**همه چیز درباره معنی و ترجمه عبارت ما عِندی فُرصَةً + مثال**

در زبان عربی، عباراتی وجود دارند که می‌توانند به نقل از دیگران به خوبی به صورت سؤال و جواب به کار روند. ما در این نوشتار به یکی از این عبارات می‌پردازیم: ما عِندی فُرصَةً. در ادامه با معنی و مفهوم این عبارت آشنا می‌شوید.

**معنی عبارت ما عِندی فُرصَةً چیست؟**

یعنی “من فرصت یا وقت ندارم” یا “برای من فرصتی نیست”

**معنی کلمات**

🔹 **ما**: این کلمه در اینجا به معنای “نه” یا “نفی” است و برای منفی کردن جمله به کار می‌رود.

🔹 **عِندی**: عند به معنای **نزد** یا **پیش** است. در اینجا به صورت “عندی” به معنای “نزد من” یا “پیش من” به کار رفته است.

🔹 **فُرصَةً**: این کلمه به معنای “فرصت” یا “مجال” است و در اینجا به صورت نکره (بدون الف و لام) به کار رفته که نشان‌دهنده‌ی کلیت و نامعین بودن فرصت است.

**توضیح:**

این عبارت یک جمله ساده‌ی اسمیه در زبان عربی است که برای بیان نداشتن فرصت یا مجال به کار می‌رود. جمله‌های اسمیه در عربی با یک اسم شروع می‌شوند و معمولاً خبری را درباره آن اسم بیان می‌کنند.

در این جمله، اسم مبتدا “ما” است که به معنای “نه” است و خبر آن عبارت “عندی فرصة” است که به معنای “نزد من فرصتی است” می‌باشد. با ترکیب این دو بخش، معنای کلی جمله به صورت “نزد من فرصتی نیست” یا “من فرصت ندارم” می‌شود.

این عبارت می‌تواند در موقعیت‌های مختلفی به کار رود، مثلاً وقتی کسی وقت کافی برای انجام کاری را ندارد، یا وقتی کسی نمی‌تواند درخواستی را بپذیرد، یا وقتی کسی نمی‌تواند در یک رویداد یا جلسه شرکت کند.

**مثال:**

شخص A: “هل یمکنک أن تساعدني في هذا العمل؟” (آیا می‌توانی در این کار به من کمک کنی؟)

شخص B: “ما عندي فرصة الآن، أنا مشغول جداً.” (الان فرصت ندارم، خیلی سرم شلوغ است.)

**چرا ما عِندی فُرصَةً مهم است؟**

این عبارت مهم است زیرا می‌توانست به قطع یا بیان یک نکته مهم یا بیان یک شرایط یا محدودیت به کار رود. اما نکته‌ی مهمی است که بگوییم این عبارت را نمی‌توان به صورت تنهایی به کار برد و باید در چارچوب یک جمله دیگر قرار گرفت و از معنای کل جمله حمایت کند.

**یعنی این عبارت را با حوصله و بررسی بیشتر می‌توانست به کار برد؟**

نه! ما عِندی فُرصَةً می‌تواند به صورت یک جمله کوتاه و مؤثر به کار رود. این جمله می‌تواند منجر به فرصت‌های جدید برای گفت‌وگویه شود. با این که ما عِندی فُرصَةً منفی است، اما می‌تواند به امکان‌های جدید برای ارتباط به صورت مثبت و فعالی اشاره کند.

**ماندهٔ باز در میان این عبارات عربی است؟**

آری! masih دارند. در بسیاری از زبان‌های اروپایی، ما عِندی فُرصَةً مثل “ من هیچ وقت فرصت ندارم” به صورت مطلق است. حتماً نظرات‌تان را در مورد این عبارت در بخش کامنت بنویسید.

توسط nastoor.ir