جواب به سوالات و تمرین ها درس ششم عربی هفتم ( پاسخ ها به صورت گام به گام )

پاسخ تمرین های درس ششم عربی هفتم

پاسخگویی به سوالات درس ششم کتاب عربی هفتم صفحات ۸۵ تا ۹۲ با دانشچی همراه باشید.

ترجمه درس ۶ عربی هفتم

ترجمه درس ششم عربی هفتم صفحه ۸۵

…ضَرَبْنا لِلنّاسِ فی هٰذَا الْقُرآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ

ترجمه: …ما برای مردم در این قرآن هرگونه مثال زدیم.

ترجمه درس پنجم عربی هفتم صفحه ۸۷

فِی الْحُدودِ لِلْحُضورِ فی مَسیرَةِ الْأَربَعینَ الْحُسَینیِّ

ترجمه: در مرزها برای حضور در راهپیمایی اربعین حسینی

اَلْجَدَّةُ:

ترجمه: مادربزرگ

مُحسِنُ:
ألو. السَّلامُ عَلَیكَ یا عَزیزی.

ترجمه: اَلو. سلام بر تو ای عزیزم

کَيْفَ ما عَرَفْتَ جَدَّتَكَ؟!

ترجمه: چطور مادربزرگت را نشناختی؟

أنَا بِخَيرٍ وَ کَيْفَ حالُکُم؟

ترجمه: من خوبم و حال شما چطور است؟

أیْنَ أنتُمُ الْآنَ؟

ترجمه: الان شما کجا هستید؟

أیْنَ الْوالِدُ وَ الْوالِدَةُ؟

ترجمه: پدر و مادر کجا هستند؟

هَلْ هُما بِخَيْرٍ؟

ترجمه: آیا آنها خوب هستند؟

کَیفَ الْجَوُّ هُناكَ؟

ترجمه: هوا آنجا چطور است؟

ماذا لَبِسْتَ یا عَزیزي؟

ترجمه: چه چیزی پوشیدی عزیزم؟

ماذا لَبِسَ أَبوكَ و لَبِسَتْ أُمُّكَ؟

ترجمه: پدر و مادرت چه پوشیدند؟

حَفِظَکُمُ اللّهُ! مَعَ السَّلامَةِ.

ترجمه: خدا شما را حفظ کند! به سلامت.

عَلَیكِ السَّلامُ. مَنْ أنتِ؟

ترجمه: درود بر شما. چه کسی هستی؟

عَفْواً؛ ما عَرَفْتُ صَوتَكِ. کَيفَ حالُكِ؟

ترجمه: ببخشید؛ صدایت را نشناختم. حال شما چطور است؟

کُلُّنا بِخَيْرٍ.

ترجمه: حال همه ما خوب است.

وَصَلْنا إلَی مَدینةِ مِهْران فِی الْحُدودِ.

ترجمه: به شهر مرزی مهران رسیدیم.

هُما جالِسانِ عَلَی الْکُرْسیِّ.

ترجمه: آنها روی صندلی نشسته‌اند.

نَعَمْ؛ الْحَمْدُ لِلّهِ.

ترجمه: بله؛ خدا را شکر.

الْجَوُّ باردٌ قلیلاً.

ترجمه: هوا کمی سرد است.

 

 

لَبِسْنا مَلابِسَ مُناسِبَةً.

ترجمه: لباس‌های مناسب پوشیدیم.

شُکْراً جَزيلاً. إلَی اللِّقاءِ.

ترجمه: بسیار متشکرم. به امید دیدار.

فعل ماضی (۳) صفحه ۸۸

جواب تمرین فعل ماضی (3) صفحه 88

اَلتَّمارین صفحه ۸۹

(۱) اَلتَّمْرینُ الْأَوَّلُ:

ترجمه کنید.

۱- …ضَرَبْنا لِلنّاسِ فی هٰذَا الْقُرآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ.

ترجمه:ما برای مردم در این قرآن هرگونه مثال زدیم.

۲- أَ أَنْتَ فَعَلْتَ هٰذا بِآلِهَتِنا یا إبْراهیمُ.

ترجمه: آیا تو با خدایان ما این‌چنین کردی ای ابراهیم؟

۳- ضَرَبَ لَنا مَثَلاً وَ نَسِیَ خَلْقَهُ.

ترجمه: او برای ما مثلی زد و آفرینشش را فراموش کرد.

۴- قالَ الطِّفلُ: «أنَا ما حَزِنْتُ».

ترجمه: کودک گفت: «من غمگین نشدم».

۵- نَحنُ ما عَبَرْنا الْحُدودَ.

ترجمه: ما از مرزها عبور نکردیم.

(۲) اَلتَّمْرینُ الثّانی: صفحه ۸۹

کلمات مرتبط در ردیف «الف» و «ب» را به هم وصل کنید.

جواب تمرین صفحه 89 درس ششم عربی هفتم

(۳) اَلتَّمْرینُ الثَّالِثُ: صفحه ۹۰

با توجّه به تصویر، هر جمله را ترجمه کنید.

جواب تمرین صفحه 90 درس ششم عربی هفتم

جواب تمرین صفحه 89 درس ششم عربی هفتم

اَلْقُرآنیّات صفحه ۹۲

۱– مَن أَوَّلُ نَبیٍّ عَمِلَ فی مَرکَزِ الْحُکومَةِ؟

– سَیِّدُنا یوسُفُ(ع).

ترجمه: اولین پیامبری که در مرکز حکومت کار کرد چه کسی بود؟

– آقای ما یوسف(ع).

۲- ما هیَ السّورَةُ الَّتی بِاسْمِ فاکِهَةٍ؟

– سورَةُ «التّین».

ترجمه: چه سوره‌ای به اسم میوه است؟

ـ سوره تین (انجیر)

۳ـ لَقَبُ أَیِّ نَبیٍّ «ذَبیحُ اللّٰهِ»؟

ـ نَبیُّ اللّٰهِ إسماعیلُ(ع).

ترجمه: لقب کدام پیامبر «ذبیح الله» است؟

ـ پیامبر خدا اسماعیل(ع)

source

توسط nastoor.ir