جواب به سوالات و تمرین ها درس دهم عربی هفتم ( پاسخ ها به صورت گام به گام )

پاسخ تمرین های درس دهم عربی هفتم

پاسخگویی به سوالات درس دهم کتاب عربی هفتم صفحات ۱۱۵ تا ۱۲۱ با دانشچی همراه باشید.

ترجمه درس ۱۰ عربی هفتم

ترجمه درس دهم عربی هفتم صفحه ۱۱۵

…مِنَ الشَّجَرِ الْأَخضَرِ ناراً

ترجمه: … [خدایی که] از درخت سبز، آتش [آفرید].

 

ترجمه درس دهم عربی هفتم صفحه ۱۱۷

اَلْأَیّامُ وَ الْفُصولُ وَ الْأَلوانُ

ترجمه: روزها و فصل‌ها و رنگ‌ها

الْمُدَرِّسُ: ما أیّامُ الْأُسْبوعِ؟ 

ترجمه: معلم: روزهای هفته کدام است؟

الطّالِبُ: يَوْمُ السَّبْتِ، الْأحَدِ، الاثْنَيْنِ، الثُّلاثاءِ، الْأَربِعاءِ، الْخَميسِ، الْجُمُعَةِ.

ترجمه: دانش‌آموز: روز شنبه، یکشنبه، دوشنبه، سه‌شنبه، چهارشنبه، پنج‌شنبه، جمعه.

الْمُدَرِّسُ: وَ ما فُصولُ السَّنَةِ؟ 

ترجمه: معلم: فصل‌های سال کدام است؟

الطّالِبُ: الرَّبيعُ وَ الصَّيفُ وَ الْخَريفُ وَ الشِّتاءُ.

ترجمه: دانش‌آموز: بهار و تابستان و پاییز و زمستان.

الْمُدَرِّسُ: نَحنُ في أَيِّ يَوْمٍ و فَصْلٍ؟

ترجمه: معلم: ما در کدام روز و فصل هستیم؟

الطّالِبُ: اَلْیَومُ يَومُ الأَرْبِعاءِ وَ الْفَصلُ فَصْلُ الرَّبيعِ.

ترجمه: دانش‌آموز: امروز روز چهارشنبه و فصل، فصل بهار است.

الْمُدَرِّسُ: کَيفَ الْجَوُّ في کُلِّ فَصْلٍ؟

ترجمه: معلم: هوا در هر فصل چگونه است؟

الطّالِبُ: الجَوُّ في الرَّبيعِ مُعتَدِلٌ. و هو فَصْلُ الْجَمالِ وَ الْحَياةِ الجَديدَةِ. وَ الصَّيفُ حارٌّ وَ فَصْلُ الْفَواکِهِ اللَّذيذَةِ. وَ الْخَريفُ لا حارٌّ وَ لا بارِدٌ وَ فَصْلُ سُقوطِ أَوراقِ الْأشْجارِ وَ الشِّتاءُ بارِدٌ.

ترجمه: دانش‌آموز: هوا در بهار، معتدل است. و آن فصل زیبایی و زندگی جدید است. و تابستان گرم است و فصل میوه‌های خوشمزه. و پاییز نه گرم است و نه سرد و فصل ریزش برگ‌های درختان است و زمستان سرد است.

الْمُدَرِّسُ: ما الْأَلوانُ؟

ترجمه: معلم: رنگ‌ها چیست؟

الطّالِبُ: الْأسْوَدُ وَ الْأبْيَضُ وَ الْأحْمَرُ وَ الْأخْضَرُ وَ الْأزْرَقُ وَ الْأصْفَرُ.

ترجمه: دانش‌آموز: سیاه و سفید و سرخ و سبز و آبی و زرد.

الْمُدَرِّسُ: ما الْمِثالُ لِهٰذِهِ الْأَلْوانِ؟

ترجمه: معلم: نمونه برای این رنگ‌ها چیست؟

الطّالِبُ: اَلْغُرابُ أسْوَدُ وَ السَّحابُ أبْيَضُ وَ الرُّمّانُ أَحْمَرُ وَ الشَّجَرُ أخْضَرُ وَ الْبَحْرُ أَزْرَقُ وَ الْمَوزُ أَصْفَرُ.

ترجمه: دانش‌آموز: کلاغ سیاه است و ابر سفید و انار، سرخ و درخت، سبز و دریا، آبی و موز، زرد است.

الْمُدَرِّسُ: ما أَلْوانُ عَلَمِ الْجُمْهوريَّةِ الْإسْلاميَّةِ الْإيرانيَّةِ؟

ترجمه: معلم: رنگ‌های پرچم جمهوری اسلامی ایران کدام است؟

الطّالِبُ: اَلْأَخْضَرُ وَ الْأَبْيَضُ وَ الْأَحْمَرُ.

ترجمه: دانش‌آموز: سبز و سفید و سرخ.

 

اَلتَّمارین صفحه ۱۱۹

(۱) اَلتَّمْرینُ الْأَوَّلُ:

در جای خالی گزینه مناسب بنویسید. (پاسخ‌ها با رنگ سبز)

جواب تمریم صفحه 119 درس دهم عربی هفتم

(۲) اَلتَّمْرینُ الثّانی: صفحه ۱۱۹

ترجمه کنید.

۱- لَوْنُ السَّحابِ، أَبْيَضُ.

ترجمه: رنگ ابر، سفید است.

 

۲- لَونُ الْأوراقِ، أَخضَرُ.

ترجمه: رنگ برگ‌ها، سبز است.

 

۳- لَوْنُ الْغُرابِ، أَسوَدُ.

ترجمه: رنگ کلاغ، سیاه است.

 

۴- لَوْنُ الرُّمّانِ، أَحْمَرُ.

ترجمه: رنگ انار، سرخ است.

 

۵- لَوْنُ السَّماءِ، أَزْرَقُ.

ترجمه: رنگ آسمان، آبی است.

 

۶- لَوْنُ الْمَوزِ، أَصْفَرُ.

ترجمه: رنگ موز، زرد است.

 

(۳) اَلتَّمْرینُ  الثّالِثُ: صفحه ۱۲۰

برای موارد خواسته شده، ضمیر مناسب را مشخص کنید.

جواب تمرین صفحه 120 درس دهم عربی هفتم

(۴) اَلتَّمْرینُ الرّابِعُ: صفحه ۱۲۱

در نقطه‌چین، شناسه‌های مناسب بگذارید. (پاسخ‌ها با رنگ سبز)

(تَ ، تِ ، تْ ، تُ ، ا ، تا ، وا ، نَ ، تُما ، تُم ، تُنَّ ، نا)

۱- أَنتِ صَنَعْـ …تِ… حَقیبَةً.

ترجمه: تو کیف ساختی.

 

۲- أَنَا نَدِمْـ …تُ… مِن أَعمالی.

ترجمه: من از کارهایم پشیمانم.

 

۳- هیَ سَلِمَـ ...تْ… مِنَ الْخَطَرِ.

ترجمه: او از خطر سالم ماند.

 

۴-هُم سَمَحـ …وا… لی بِالْکَلامِ.

ترجمه: ایشان برای سخن گفتن به من اجازه دادند.

 

۵- أَ أَنتُما کَتَبْـ …تُما… واجِباتِکُما؟

ترجمه: آیا هر دو شما تکالیفتمان را نوشتید؟

 

۶- نَحنُ قَبِلْـ …نا… هَدیَّتَهُ أَمسِ.

ترجمه: ما دیروز هدیه‌اش را پذیرفتیم.

 

۷- أَ أَنتَ ما حَصَدْ …تَ… الْمَحصولَ؟

ترجمه: آیا تو محصول درو نکردی؟

 

۸- هُنَّ بَحَثْـ …نَ… عَنِ اللَّونِ الْأَصفَرِ.

ترجمه: آنها به دنبال رنگ زرد بودند.

 

۹ أَنتُنَّ ما رَجَعْـ …تُنَّ… مِنَ الْبُستانِ.

ترجمه: شما از باغ برنگشتید.

 

۱۰- أَنتُم ما صَعِدْ ...تُم… ذٰلِكَ الْجَبَلَ الْأَخضَرَ.

ترجمه: شما از آن کوه سبز بالا نرفتید.

 

۱۱- هٰذانِ وَلَدانِ. هُما رَفَعـ …ا… الْعَلَمَ الْأَحمَرَ.

ترجمه: اینها دو پسرند. ایشان پرچم سرخ را بالا بردند.

 

۱۲- هاتانِ بِنْتانِ. هُما ذَهَبَـ ...تا… عِندَ مُعَلِّمَتِهِما.

ترجمه: اینها دو دخترند. ایشان نزد معلمشان رفتند.

 

source

توسط nastoor.ir